LO NUEVO
recent

Concluye el Sínodo: la Iglesia continúa hasta el final de los tiempos

La llegada de Francisco a la nueva Aula del Sínodo para la sesión de clausura del Sínodo de los Obispos (LaPresse / Constantina)La llegada de Francisco a la nueva Aula del Sínodo para la sesión de clausura del Sínodo de los Obispos (LaPresse / Constantina)
El Sínodo ha concluido. El documento final, o Relatio Finalis, se ha votado en secreto la tarde de este sábado, párrafo a párrafo.

La asamblea ha votado, esta tarde, una relación final de 94 párrafos, «párrafo por párrafo», y todos los párrafos han sido aprobados, a diferencia de lo que ocurrió el año pasado. La votación ha sido secreta.

Algunos puntos destacados del texto, aunque, como siempre, recomendamos su lectura íntegra y completa:

Sobre las parejas del mismo sexo y su equiparación legal al matrimonio


Circa i progetti di equiparazione al matrimonio delle unioni tra persone omosessuali, «non esiste fondamento alcuno per assimilare o stabilire analogie, neppure remote, tra le unioni omosessuali e il disegno di Dio sul matrimonio e la famiglia» (Ibidem). Il Sinodo ritiene in ogni caso del tutto inaccettabile che le Chiese locali subiscano delle pressioni in questa materia e che gli organismi internazionali condizionino gli aiuti finanziari ai Paesi poveri all’introduzione di leggi che istituiscano il “matrimonio” fra persone dello stesso sesso

En cuanto a las propuestas para equiparar al matrimonio las uniones entre personas homosexuales, “no hay fundamento alguno para asimilar o establecer analogías, ni siquiera remotamente, entre las uniones homosexuales y el designio de Dios para el matrimonio y la familia” (ibid). El Sínodo cree en todo caso totalmente inaceptable que las iglesias locales sufran la presión en este asunto y que los organismos internacionales condicionen la ayuda financiera a los países pobres a la introducción de leyes que establecen el “matrimonio” entre personas del mismo sexo

Sobre los divorciados vueltos a casar:


Il percorso di accompagnamento e discernimento orienta questi fedeli alla presa di coscienza della loro situazione davanti a Dio. Il colloquio col sacerdote, in foro interno, concorre alla formazione di un giudizio corretto su ciò che ostacola la possibilità di una più piena partecipazione alla vita della Chiesa e sui passi che possono favorirla e farla crescere. Dato che nella stessa legge non c’è gradualità (cf.FC, 34), questo discernimento non potrà mai prescindere dalle esigenze di verità e di carità del Vangelo proposte dalla Chiesa. Perché questo avvenga, vanno garantite le necessarie condizioni di umiltà, riservatezza, amore alla Chiesa e al suo insegnamento, nella ricerca sincera della volontà di Dio e nel desiderio di giungere ad una risposta più perfetta ad essa.

El camino de discernimiento y acompañamiento orienta a estos fieles a la toma de conciencia de su situación ante Dios. La entrevista con el sacerdote, en el fuero interno, contribuye a la formación de un juicio correcto sobre lo que dificulta la posibilidad de una participación más plena en la vida de Iglesia y los pasos que pueden favorecerla y hacerla crecer. Teniendo en cuenta que la misma ley no hay gradualidad (cf.FC, 34), este discernimiento no podrá nunca prescindir de las exigencias de la verdad y de la caridad del Evangelio propuesto por la Iglesia. Para que esto suceda, se garantizan las condiciones necesarias de la humildad, la confianza, el amor a la Iglesia y su enseñanza, en la búsqueda sincera de la voluntad de Dios y el deseo de lograr una respuesta más perfecta.

Infovaticana
Con la tecnología de Blogger.